{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2020/08/13/estudantes-britanicos-recebem-notas-finais-em-clima-de-incerteza" }, "headline": "Estudantes brit\u00e2nicos recebem notas finais em clima de incerteza", "description": "A pandemia levou a altera\u00e7\u00f5es profundas no sistema de avalia\u00e7\u00e3o. Muitos estudantes e encarregados de educa\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e3o satisfeitos", "articleBody": "Por toda a Europa muitos estudantes sentem o mesmo, que a Covid-19 lhes retirou os tradicionais marcos nas suas carreiras, tais como os exames e as celebra\u00e7\u00f5es de final de ano. Em Inglaterra, Pa\u00eds de Gales e Irlanda do Norte milhares de estudantes receberam esta quinta-feira os resultados que marcam o final do ensino secund\u00e1rio. \u2018\u2019\u00c9 uma daquelas experi\u00eancias que ficam na mem\u00f3ria mas devido \u00e0 situa\u00e7\u00e3o atual n\u00e3o \u00e1mos por isso, sentimo-nos tristes, eu e os meus amigos mas \u00e9 a tal coisa, temos que deixar as coisas correrem agora\u0022 afima uma estudante do ensino pr\u00e9-universit\u00e1rio, Eida Bylyshi. Eida e as colegas encaram o futuro com apreens\u00e3o. \u0022O nosso primeiro ano n\u00e3o ser\u00e1 como um ano normal na universidade e isso \u00e9 preocupante l\u00e1 mais para frente porque os empregos podem mudar, como se empregam as pessoas, quantas pessoas est\u00e3o a trabalhar, e quantas pessoas podem trabalhar nos escrit\u00f3rios, por isso causa muita ansiedade n\u00e3o sabermos o que se a\u0022, acrescenta Eida Bylyshi. A rep\u00f3rter da euronews, Angela Barnes, adianta: \u0022Devido \u00e0 pandemia, as notas dos alunos s\u00e3o determinadas em fun\u00e7\u00e3o das estimativas dos professores em combina\u00e7\u00e3o com um modelo estat\u00edstico que inclui os resultados anteriores assim como o anterior desempenho. No entanto, muitos alunos e encarregados de educa\u00e7\u00e3o acham o modelo injusto\u0022, conclui. \u0022Pensei que se investir a fundo nos exames ent\u00e3o iria obter um melhor resultado e ficava tamb\u00e9m a saber que havia dado o meu melhor mas agora n\u00e3o tenho essa sensa\u00e7\u00e2o\u0022, afirma Georgina Keenan, outra estudante do ensino pr\u00e9-universit\u00e1rio. Alguns professores acreditam que n\u00e3o existem muitas alternativas. \u0022N\u00e3o se trata de um sistema perfeito, tenho que ser claro quanto a isso. Mas fazer exames numa sala enorme tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 um sistema de avalia\u00e7\u00e3o perfeito. Sendo assim, levando em considera\u00e7\u00e3o as propostas, o m\u00e9todo e o modelo \u00e9 o melhor que se poderia esperar\u0022, refere Simon Godden, o diretor de um estabelecimento de ensino secund\u00e1rio, o liceu Trinity. O regulador afirma que as escolas poder\u00e3o pedir recurso dos resultados em determinadas circunst\u00e2ncias. O ministro brit\u00e2nico da educa\u00e7\u00e3o, Gavin Williamson, anunciou na ter\u00e7a-feira que os estudantes poderiam rejeitar as notas finais em favor de notas mais elevadas obtidas nos testes de prepara\u00e7\u00e3o. Os estudantes poder\u00e3o ainda repetir os exames no outono. Trata-se tudo parte de uma tentativa de \u00faltima hora do governo brit\u00e2nico a fim de tornar o sistema mais justo, mas a incerteza continua a estar presente. ", "dateCreated": "2020-08-13T00:22:29+02:00", "dateModified": "2020-08-13T17:04:26+02:00", "datePublished": "2020-08-13T17:04:19+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F04%2F88%2F04%2F70%2F1440x810_cmsv2_5040f775-086b-54de-94d6-195e7ed801f9-4880470.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "A pandemia levou a altera\u00e7\u00f5es profundas no sistema de avalia\u00e7\u00e3o. Muitos estudantes e encarregados de educa\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e3o satisfeitos", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F04%2F88%2F04%2F70%2F432x243_cmsv2_5040f775-086b-54de-94d6-195e7ed801f9-4880470.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": [ { "@type": "Person", "familyName": "Barnes", "givenName": "Angela", "name": "Angela Barnes", "url": "/perfis/1618", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "sameAs": "https://www.x.com/@ABarnesNews", "jobTitle": "Journaliste", "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Equipe de langue anglaise" } }, { "@type": "Person", "familyName": "Duarte Ferreira", "givenName": "Joao", "name": "Joao Duarte Ferreira", "url": "/perfis/1180", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } } ], "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Estudantes britânicos recebem notas finais em clima de incerteza

Estudantes britânicos recebem notas finais em clima de incerteza
Direitos de autor Lucy Young/AP
Direitos de autor Lucy Young/AP
De Joao Duarte Ferreira
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

A pandemia levou a alterações profundas no sistema de avaliação. Muitos estudantes e encarregados de educação não estão satisfeitos

PUBLICIDADE

Por toda a Europa muitos estudantes sentem o mesmo, que a Covid-19 lhes retirou os tradicionais marcos nas suas carreiras, tais como os exames e as celebrações de final de ano.

Em Inglaterra, País de Gales e Irlanda do Norte milhares de estudantes receberam esta quinta-feira os resultados que marcam o final do ensino secundário.

‘’É uma daquelas experiências que ficam na memória mas devido à situação atual não ámos por isso, sentimo-nos tristes, eu e os meus amigos mas é a tal coisa, temos que deixar as coisas correrem agora" afima uma estudante do ensino pré-universitário, Eida Bylyshi.

Eida e as colegas encaram o futuro com apreensão.

"O nosso primeiro ano não será como um ano normal na universidade e isso é preocupante lá mais para frente porque os empregos podem mudar, como se empregam as pessoas, quantas pessoas estão a trabalhar, e quantas pessoas podem trabalhar nos escritórios, por isso causa muita ansiedade não sabermos o que se a", acrescenta Eida Bylyshi.

A repórter da euronews, Angela Barnes, adianta:

"Devido à pandemia, as notas dos alunos são determinadas em função das estimativas dos professores em combinação com um modelo estatístico que inclui os resultados anteriores assim como o anterior desempenho. No entanto, muitos alunos e encarregados de educação acham o modelo injusto", conclui.

"Pensei que se investir a fundo nos exames então iria obter um melhor resultado e ficava também a saber que havia dado o meu melhor mas agora não tenho essa sensaçâo", afirma Georgina Keenan, outra estudante do ensino pré-universitário.

Alguns professores acreditam que não existem muitas alternativas.

"Não se trata de um sistema perfeito, tenho que ser claro quanto a isso. Mas fazer exames numa sala enorme também não é um sistema de avaliação perfeito. Sendo assim, levando em consideração as propostas, o método e o modelo é o melhor que se poderia esperar", refere Simon Godden, o diretor de um estabelecimento de ensino secundário, o liceu Trinity.

O regulador afirma que as escolas poderão pedir recurso dos resultados em determinadas circunstâncias. O ministro britânico da educação, Gavin Williamson, anunciou na terça-feira que os estudantes poderiam rejeitar as notas finais em favor de notas mais elevadas obtidas nos testes de preparação.

Os estudantes poderão ainda repetir os exames no outono.

Trata-se tudo parte de uma tentativa de última hora do governo britânico a fim de tornar o sistema mais justo, mas a incerteza continua a estar presente.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Covid-19 deixa Reino Unido em recessão económica

Reino Unido exclui Espanha de lista de países seguros

Reino Unido suspende tratado de extradição com Hong Kong