{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2022/01/08/michel-houellebecq-regressa-com-aneantir" }, "headline": "Michel Houellebecq regressa com \u0022An\u00e9antir\u0022", "description": "A nova obra do escritor, considerado por vezes prof\u00e9tico, levou a uma corrida \u00e0s livrarias em Fran\u00e7a.", "articleBody": "Em Fran\u00e7a , vive-se uma corrida \u00e0s livrarias, com o lan\u00e7amento de \u0022An\u00e9antir\u0022 (Aniquilar) a mais recente obra do escritor Michel Houellebecq , uma figura que tem tanto de pol\u00e9mica como de apaixonante para a legi\u00e3o de leitores que acumula por todo o mundo e se delicia com esta vis\u00e3o c\u00ednica da sociedade do s\u00e9culo XXI. Leia aqui a cr\u00edtica do jornal \u0022P\u00fablico\u0022 a \u0022An\u00e9antir\u0022 \u0022Penso que \u00e9 o maior escritor franc\u00eas vivo. Al\u00e9m disso, \u00e9 contracultura, porque \u00e9 homem, branco e heterossexual. \u00c9 disso que precisamos. Literatura verdadeira, honesta e sincera\u0022, diz Leonardo, origin\u00e1rio da Argentina . J\u00e1 Marie, sa , diz: \u0022\u00c9 uma vis\u00e3o pessimista que partilho completamente. As personagens dele s\u00e3o personagens perdidas, que t\u00eam dificuldade em encaixar-se neste mundo que anda demasiado depressa e isso para mim \u00e9 fascinante: Faz-me bem ler Houellebecq\u0022. Este \u00e9 o oitavo romance do autor, considerado muitas vezes prof\u00e9tico, e mistura reflex\u00f5es sobre o fim da vida com uma intriga pol\u00edtica ada em 2027. A primeira edi\u00e7\u00e3o foi tirada a 300 mil exemplares, com a Flammarion a apostar numa edi\u00e7\u00e3o ilustrada de capa dura. Michel Houellebecq \u00e9 editado em Portugal pela Alfaguara e no Brasil pela Companhia das Letras, n\u00e3o havendo ainda data para a publica\u00e7\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o portuguesa deste novo romance. ", "dateCreated": "2022-01-08T06:59:54+01:00", "dateModified": "2022-01-08T13:11:45+01:00", "datePublished": "2022-01-08T13:09:17+01:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F06%2F35%2F65%2F22%2F1440x810_cmsv2_92d751e9-71bf-52a9-ad89-531008d616ab-6356522.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "A nova obra do escritor, considerado por vezes prof\u00e9tico, levou a uma corrida \u00e0s livrarias em Fran\u00e7a.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F06%2F35%2F65%2F22%2F432x243_cmsv2_92d751e9-71bf-52a9-ad89-531008d616ab-6356522.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": [ { "@type": "Person", "familyName": "Figueira", "givenName": "Ricardo", "name": "Ricardo Figueira", "url": "/perfis/258", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "sameAs": "https://www.x.com/@rfigueira", "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Equipe de langue portugaise" } } ], "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ] }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Michel Houellebecq regressa com "Anéantir"

Michel Houellebecq regressa com "Anéantir"
Direitos de autor THOMAS COEX/AFP or licensors
Direitos de autor THOMAS COEX/AFP or licensors
De Ricardo Figueira
Publicado a Últimas notícias
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

A nova obra do escritor, considerado por vezes profético, levou a uma corrida às livrarias em França.

PUBLICIDADE

Em França, vive-se uma corrida às livrarias, com o lançamento de "Anéantir" (Aniquilar) a mais recente obra do escritor Michel Houellebecq, uma figura que tem tanto de polémica como de apaixonante para a legião de leitores que acumula por todo o mundo e se delicia com esta visão cínica da sociedade do século XXI.

"Penso que é o maior escritor francês vivo. Além disso, é contracultura, porque é homem, branco e heterossexual. É disso que precisamos. Literatura verdadeira, honesta e sincera", diz Leonardo, originário da Argentina.

Marie, sa, diz: "É uma visão pessimista que partilho completamente. As personagens dele são personagens perdidas, que têm dificuldade em encaixar-se neste mundo que anda demasiado depressa e isso para mim é fascinante: Faz-me bem ler Houellebecq".

As personagens dele são personagens perdidas, que têm dificuldade em encaixar-se neste mundo que anda demasiado depressa e isso para mim é fascinante.
Marie
Leitora

Este é o oitavo romance do autor, considerado muitas vezes profético, e mistura reflexões sobre o fim da vida com uma intriga política ada em 2027. A primeira edição foi tirada a 300 mil exemplares, com a Flammarion a apostar numa edição ilustrada de capa dura. Michel Houellebecq é editado em Portugal pela Alfaguara e no Brasil pela Companhia das Letras, não havendo ainda data para a publicação da tradução portuguesa deste novo romance.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Veteranos do Dia D regressam à Normandia para homenagear soldados mortos

A experiência musical no jardim zoológico francês tem como objetivo melhorar o comportamento dos animais

Cirurgião francês acusado de violar 300 pessoas condenado a 20 anos de prisão